"give a man fish and you feed him for a day, teach a man to fish and you feed him for a lifetime" 단어의 한국어 의미
"give a man fish and you feed him for a day, teach a man to fish and you feed him for a lifetime"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요
give a man fish and you feed him for a day, teach a man to fish and you feed him for a lifetime
US /ɡɪv ə mæn fɪʃ ænd juː fiːd hɪm fɔːr ə deɪ, tiːtʃ ə mæn tuː fɪʃ ænd juː fiːd hɪm fɔːr ə ˈlaɪftaɪm/
UK /ɡɪv ə mæn fɪʃ ənd juː fiːd hɪm fɔːr ə deɪ, tiːtʃ ə mæn tə fɪʃ ənd juː fiːd hɪm fɔːr ə ˈlaɪftaɪm/
관용구
물고기 한 마리를 주면 하루를 살 수 있지만, 물고기 잡는 법을 가르치면 평생을 살 수 있다
it is more worthwhile to teach someone how to do something than to do it for them, as it enables them to be self-sufficient
예시:
•
Instead of just doing his homework, explain the concepts; give a man a fish and you feed him for a day, teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
그냥 숙제를 대신 해주지 말고 개념을 설명해줘. 물고기 한 마리를 주면 하루를 살 수 있지만, 물고기 잡는 법을 가르치면 평생을 살 수 있다는 말도 있잖아.
•
The charity focuses on vocational training because they believe that if you give a man a fish and you feed him for a day, teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
그 자선 단체는 직업 훈련에 집중하는데, 이는 물고기 한 마리를 주면 하루를 먹일 수 있지만, 물고기 잡는 법을 가르치면 평생을 먹일 수 있다고 믿기 때문입니다.